VAMPS GET AWAY 歌詞 和訳 [VAMPS RELEASE]
VAMPSの新曲「GET AWAY」の歌詞の和訳をしてみたいと思います
デジタルなサウンドが格好良いGET AWAYですが、歌詞も独特で面白いですよね
日本語と混ざっている感じも良いですよね。「trust me 手を離さないで」のとことか大好きです
でも、今回のCDには和訳がついていなかったので、和訳は知りたいところですよね
という訳で、VAMPSの新曲「GET AWAY」の歌詞の和訳に挑戦したいと思います
一応、英語の教員免許を持っているので、完全に間違った感じにはならないようにします
ただ、「GET AWAY」は解釈が難しいところもあるので、こんな解釈もあるんだくらいの感じで受け取ってもらえたら幸いです
あと、語学、グローバルに関するメルマガも発行しています。興味があったら、登録してみてください
http://archive.mag2.com/0001652826/index.html
引用元:http://selfportrait7.blog.fc2.com/blog-entry-242.html
【VAMPS GET AWAY 歌詞】
和訳の前に歌詞を確認してみましょう。下記のサイトでGET AWAYの歌詞を見ることが出来ます
PVも観られるので、是非、チェックしてみてください
http://www.littleoslo.com/lyj/home/get-away-vamps-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/
【VAMPS GET AWAY 歌詞 和訳】
クローンに埋め尽くされた世界を創れ
その魂にはシステムの法律が刻み込まれている
3, 2, 1 カウントダウンして飛び込め!
その世界この瞬間砕け!
何も考えるな、人工知能の支配下にいるのが安全だ
致命的な欠陥は「破滅」が確定していることだけ
宝物のような作品 連れ去れ! 貴方は私の物!
貴方の心と魂を手に入れる 君を連れて行くよ
自由への壁を壊し 逃げろ! 貴方は私の物
しっかり掴まって、 私を信じて 手を離さないで
未来には何が存在するのか?
何が起こるのか? 貴方が決めるんだ!
この狂ったドライブを私と続けたいのか?
3, 2, 1 カウントダウンして飛び込め!
その世界この瞬間砕け!
宝物のような作品 連れ去れ! 貴方は私の物!
貴方の心と魂を手に入れる 君を連れて行くよ
自由への壁を壊し 逃げろ! 貴方は私の物
しっかり掴まって、 私を信じて 手を離さないで
宝物のような作品 連れ去れ! 貴方は私の物!
貴方の心と魂を手に入れる 君を連れて行くよ
自由への壁を壊し 逃げろ! 貴方は私の物
しっかり掴まって、 私を信じて 手を離さないで
未来には何が存在するのか?
何が起こるのか? 貴方が決めるんだ!
この狂ったドライブを私と続けたいのか?
以上、VAMPSの新曲「GET AWAY」の歌詞の和訳に挑戦してみました
やっぱりGET AWAYはニュアンスが難しいですね。みなさんはどのように感じましたでしょうか
こんな和訳、解釈の方が良いのでは?というのがあれば、気軽にコメントください
スポンサーリンク
デジタルなサウンドが格好良いGET AWAYですが、歌詞も独特で面白いですよね
日本語と混ざっている感じも良いですよね。「trust me 手を離さないで」のとことか大好きです
でも、今回のCDには和訳がついていなかったので、和訳は知りたいところですよね
という訳で、VAMPSの新曲「GET AWAY」の歌詞の和訳に挑戦したいと思います
一応、英語の教員免許を持っているので、完全に間違った感じにはならないようにします
ただ、「GET AWAY」は解釈が難しいところもあるので、こんな解釈もあるんだくらいの感じで受け取ってもらえたら幸いです
あと、語学、グローバルに関するメルマガも発行しています。興味があったら、登録してみてください
http://archive.mag2.com/0001652826/index.html
引用元:http://selfportrait7.blog.fc2.com/blog-entry-242.html
【VAMPS GET AWAY 歌詞】
和訳の前に歌詞を確認してみましょう。下記のサイトでGET AWAYの歌詞を見ることが出来ます
PVも観られるので、是非、チェックしてみてください
http://www.littleoslo.com/lyj/home/get-away-vamps-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/
【VAMPS GET AWAY 歌詞 和訳】
クローンに埋め尽くされた世界を創れ
その魂にはシステムの法律が刻み込まれている
3, 2, 1 カウントダウンして飛び込め!
その世界この瞬間砕け!
何も考えるな、人工知能の支配下にいるのが安全だ
致命的な欠陥は「破滅」が確定していることだけ
宝物のような作品 連れ去れ! 貴方は私の物!
貴方の心と魂を手に入れる 君を連れて行くよ
自由への壁を壊し 逃げろ! 貴方は私の物
しっかり掴まって、 私を信じて 手を離さないで
未来には何が存在するのか?
何が起こるのか? 貴方が決めるんだ!
この狂ったドライブを私と続けたいのか?
3, 2, 1 カウントダウンして飛び込め!
その世界この瞬間砕け!
宝物のような作品 連れ去れ! 貴方は私の物!
貴方の心と魂を手に入れる 君を連れて行くよ
自由への壁を壊し 逃げろ! 貴方は私の物
しっかり掴まって、 私を信じて 手を離さないで
宝物のような作品 連れ去れ! 貴方は私の物!
貴方の心と魂を手に入れる 君を連れて行くよ
自由への壁を壊し 逃げろ! 貴方は私の物
しっかり掴まって、 私を信じて 手を離さないで
未来には何が存在するのか?
何が起こるのか? 貴方が決めるんだ!
この狂ったドライブを私と続けたいのか?
以上、VAMPSの新曲「GET AWAY」の歌詞の和訳に挑戦してみました
やっぱりGET AWAYはニュアンスが難しいですね。みなさんはどのように感じましたでしょうか
こんな和訳、解釈の方が良いのでは?というのがあれば、気軽にコメントください
スポンサーリンク
コメント 0